Category: литература

Джон Стейнбек "Русский дневник"

Недавно случайно узнал, что мой любимый (в старших классах школы) писатель был в СССР в 1947 году и написал дневник поездки. Да ещё и с фотографиями Роберто Капы. Дневник оказался действительно неглубоким и недалёким. Фото скудными (им не дали снять действительно интересные вещи). Тем не менее потраченного времени не жаль: не лестная оценка исполнения джазовых стандартов советскими оркестрами в ночных клубах, изоляция иностранцев в России, подмечание везде иностранной техники, проведение параллелей русской замкнутости до 17 века, общая послевоенная атмосфера, о Грузии взахлёб. Книга довольно самоироничная, но местами подмывало "ну тупыые..."

Булгаков "Театральный роман"

Он ещё и неоконченный оказался... Думаю, там больше половины не окончено, так что и обсуждать особо нечего, но...
- критическое отношение драматурга к методам режиссера настолько несправедливо, что наверно должно было в дальнейшем поменяться, чтобы первому было за что устыдиться и утопиться :)
- молодой актер Бомбардов - чисто пелевинский персонаж: он рассказывает как себя вести в незнакомой обстановке и объясняет "как всё на самом деле".

Мне после П.В.О. (так уж настроилась моя оптика) это уже не могло понравиться... Да и весь список прообразов мало интересен - всё равно что чужой семейный альбом неизвестных тебе людей разглядывать. Если б я был театралом, тогда другое дело...

Умберто Р. Матурана, Франсиско Х. Варела "Древо познания"

Книга выросла из лекций для работников социальной сферы и администраторов(!) То ли в Чили соцработники такие продвинутые, то ли устроитель курса получил откат от его авторов - книга в общем-то исключительно о биологии. И администраторы останутся ни с чем. Поначалу авторы почём зря уговаривают отказаться от "уверенности" ибо они сейчас выдадут нечто сногосшибательное. Затем речь идёт о том, что всё такое, как оно есть, потому что оно такое, как оно есть. А подкрепляется это всё занудным проговариванием определений, накладывающихся друг на друга от главы к главе. Дополнительным "бонусом" является то, что книга тонкая, написана мелким шрифтом, текст занимает 2/3 ширины страницы. Думаю, полезное содержание (а оно всё-таки есть) можно изложить на 2-3 страницах того же формата. Притча Идриса Шаха в конце книги вызывает удивление: это как если бы после доказательства теоремы Пифагора увидеть что-нибудь из Ошо.



Вобщем всё несколько печально. Потому что мне понравился ход мысли! А он ведет к тому, что сознание - лишь надстройка над языком, групповым эффектом коммуникации между замкнутыми нервными системами.

Мы проводим свои жизни во взаимной лингвистической сопряженности не потому, что язык позволяет нам выражаться, но потому что "мы" образованы самим языком.

И тут вспоминается Дьяченковская "Vita Nostra", и Пелевинская "Ампир В"...

Надо будет перечитать чилийцев ещё раз...